-
Немного о кино
Написано Апрель 6th, 2016 Нет комментариевЗа последние два вечера посмотрели два фильма.
Первый: "Конец прекрасной эпохи" - победитель премии "Ника" этого года.
В номинации "Лучший режиссёр".
Фильм Станислава Говорухина по прозе Сергея Довлатова.
Очередной раз убедилась, что мне не важно какую политическую позицию занимает
человек в реальном мире, кого поддерживает(если только уж не совсем откровенный фашист), является ли алкоголиком или наркоманом. Важно творчество.
И что наши любимые советские режиссёры по прежнему снимают хорошее кино.
В главной мужской роли снялся очень красивый статный мужчина Иван Колесников (никогда не видела этого актёра раньше). Веришь, что девушки перед ним могли ложится штабелями. 😉
В главной женской роли Светлана Ходченкова. Ещё в фильме играют Сергей Гармаш и актёры сыгравшие Довжика и Якименко в "Ликвидации".
Смотрела с человеком, который много читал Довлатова и очень его любит. Сказал, что достаточно бережное отношение к литературным первоисточникам, много ярких цитат. Только фильм более романтичный, чем книги.
Особенно очарование фильму придают таллинские съёмки (старинный очень красивый город) и лёгкий эстонский акцент.
Только пьют много. Но мне было сказано, что это очень автобиографично. Что Довлатов в итоге спился насмерть в районе шестидесят лет.Второй фильм - "Ladykillers" братьев Коэн. (2004 г.) (Дословный перевод "Убийцы леди", но у нас шёл под названием "Игры джентльменов")
По-настоящему смешная, а не пошлая (что в наши времена величайшая редкость) комедия в жанре чёрно-белого юмора.
Поставила 8 из 10 только из-за молодого человека(уборщика в казино),
который, конечно, по сценарию был пошляк, сквернослов и неприятный тип,
из песни слова не выкинешь, но смотреть на него было не очень приятно.
Фильм пронизан духом Эдгара По, множество отсылок к его рассказам, читают его стихи.
Музыка и напряжения местами соответствующие. Очень стильно и атмосферно!
А местами очень лёгкая и весёлая комедия.
Отдельно хочется отметить игры слов.
Наверняка в оригинале они были другими, мы смотрели в переводе.
Дополнительный стимул найти и пересмотреть на английском когда-нибудь.P.S. Не смотря на то что я написала "сквернослов", ни одного матерного слова в фильме нет.
Раньше это было нормой, и, безусловно, должно быть нормой. Но в нынешнее время за это хочется режиссёров отдельно похвалить.http://tlg25.livejournal.com/220372.html
Оставить комментарий