-
Готика
Написано Октябрь 8th, 2017 Нет комментариевЗакон параллельной синхронизации в действии... Третьего дня смотрели фильм 1986 года "Готика" режиссера Кена Рассела. Режиссер Рассел интересный - ухитрился снять и культовую артхаусную фантастику "Другие ипостаси" про измененные состояния сознания и ужастик "Логово белого червя", которым я упивалась в детстве по самопальному кабельному на районе:). Так что "Готика" мне была весьма интересна. Тем более вот описание с Кинопоиска: 1816 год. На одной вилле собираются лорд Байрон, поэт Перси Биши Шелли, его невеста Мэри Шелли (автор Франкенштейна), ее сводная сестра Клэр, доктор Полидори, бывший любовник Байрона. Алкоголь, опиум и пресыщенность дают им странную идею — вызвать из подсознания свои самые потайные страхи.
Фильм, извините за выражение, огонь! Воображение великих сильнее реальности. Все страхи выходят наружу, секс-девиации, наркотики, кошмары (груди с глазами, блин, я никак не могу выкинуть из головы!) В общем, получился крутой артхаусный ужастик. Кен Рассел в своем репертуаре.
На следующий день история получает продолжение. Я тут в очередной (пятый или шестой раз) перечитываю Евгения Онегина. При этом скачала себе подробнейшие комментарии Лотмана, практически на каждую строчку. Читать роман с этими комментариями кайф невероятный! И вот в третьей главе, где речь про чтиво Татьяны:Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.на строчку про Вампира такой комментарий Лотмана: "…задумчивый Вампир … — Пушкин снабдил упоминание Вампира примечанием: "Повесть, неправильно приписанная лорду Байрону". Эта помета указывает на следующий эпизод: в 1816 г. в Швейцарии, спасаясь от дурной погоды, Байрон, Шелли, его восемнадцатилетняя жена Мэри и врач Полидори договорились развлекать друг друга страшными новеллами. Условие выполнила только Мэри Шелли, сочинившая роман "Франкенштейн", сделавшийся классическим произведением "черной литературы" и доживший до экранизаций в XX в. Байрон сочинил фрагмент романа "Вампир". Позже (1819) появился в печати роман "Вампир" на тот же сюжет, написанный Полидори, использовавшим, видимо, устные импровизации Байрона. Роман был приписан Байрону и под его именем переведен в том же, 1819 г., на французский язык "Le Vampire, nouvelle traduite de l'anglais de Lord Byron". (Пушкин, видимо, пользовался этим изданием). Байрон нервно реагировал на публикацию, потребовал, чтобы Полидори раскрыл в печати свое авторство, а сам опубликовал сохранившийся у него отрывок действительно им написанного "Вампира", чтобы читатели могли убедиться в отличии байроновского текста от опубликованного Полидори."
Ну, это ж надо, а?! Вот я знать не знала про этот эпизод в доме Байрона, а теперь натыкаюсь на него не где-нибудь, в в Онегине!!! Чудеса, да и только!
Конечно, полезла искать подробности. Действительно, Мэри Шелли написала своего Франкенштейна после ночи ужаса у Байрона. То же и с доктором Полидори, который написал первое в литературе произведение про вампира!
Про данную готическую ночку, кстати, снято аж три кинофильма и написана одна книга. Ох, видимо действительно была веселая ночь. Про то, как кончили свои жизни все персонажи данной истории спойлерить не буду, может, вы посмотрите фильм "Готика".
Еще про интересное: картина, которая висит в фильме на стене в спальне у Байрона называется "Ночной кошмар" (1791 г.), автор швейцарско-английского художник Генри Фюзели. Репродукция данной картины висела в Венской квартире Фрейда, но я всё же думаю, что в виде инкуба художник изобразил не страхи бессознательного, а сонный паралич.https://zet-isnotdead.livejournal.com/307167.html
Оставить комментарий